[ad_1]
No entanto, conta Stoco, os intertítulos estavam em tcheco e o título traduzido equivale a “As maravilhas do Amazonas”, sem menção alguma ao diretor ou país produtor. “Passamos alguns meses analisando com muito cuidado, eu e ele. Mesmo a troca de título estava explicada em minha pesquisa. E os intertítulos em tcheco se explicam, pois a cada país onde o filme passou, houve necessidade dessa tradução, na época”, relata.
[ad_2]
Fonte: G1 AmazonasL/a>
